Лук-порей, винегрет с цельнозерновой горчицей, малиновый соус, стружка пикши, икра форели, крошка пармезанаPoireaux, vinaigrette à la moutarde à l’ancienne, gastrique de framboise, copeaux de haddock, œuf de truite, crumble de parmesan
19.00€
֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎
Пиперада из взбитого перца, идеальное яйцо, сорбет из падрона, чипсы из колбасы txistorra, бараньи отбивные, кули из желтого перцаPiperade de poivrons en espuma, œuf parfait, sorbet padrón, chips de saucisse txistorra, râpé de tomme de brebis, coulis de poivrons jaunes
18.00€
֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎
Татаки из азиатской говядины, муслин из цветной капусты, хрустящий тайский овощной салат, картофельные оладьи с водорослями, майонез с васабиTataki de bœuf à l’asiatique, mousseline de chou-fleur, salade de légumes croquants à la thaï, cromesquis de pomme de terre et algues, mayonnaise wasabi
֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎
Филе обжаренной трески, баклажаны капоната, помидоры, лук, каперсы и сельдерей, гаспачо из зеленых помидоров «Зебра», писсаладьерPavé de morue snacké, caponata d’aubergines, tomates, oignons câpres et céleri, gaspacho de tomates green zebra, pissaladière
֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎
Финансье с миндалем и оливковым маслом, крем «Абрикосовая принцесса», фруктовый минестроне, фруктовый салат и сорбет из бархатцев, а также абрикосово-розмариновый кулиFinancier aux amandes et huile d’olive, crème princesse abricot, minestrone de fruits, sorbet salade de fruits et tagète et coulis d’abricot/romarin
֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎
Хрустящий шоколадный мусс и конфи из ежевики, крошка из какао и какао-бобов, сорбет из черной смородины, ежевичный кулиMousse chocolat croquante et confit de mûres, crumble cacao et grué, sorbet cassis, coulis mûres
МЕНЮ ДНЯMENU DU JOUR
Только на обедUniquement pour le déjeuner
ПлоскийPlat
17.50€
Закуска + Основное блюдо или Основное блюдо + ДесертEntrée + Plat ou Plat + Dessert
21.50€
Закуска + основное блюдо + десертEntrée + plat + dessert
25.00€
Понедельник, 20 февраля Lundi 20 février
ВходEntrée
Крем из чечевицы, кусочков бекона и гренокCrème de lentilles, lardons et croûtons
Плат Plat
Свиные ребрышки конфи, сливочная полента и уменьшенное количество кулинарного сокаTravers de porc confit, polenta crémeuse et jus de cuisson reduit
КУДАOU
Возвращение рыбного аукциона, мусс из сладкого картофеля, овощи и белое масло с анисом.Retour de la criée snacké, mousseline de patate douce, légumes et beurre blanc à l'anis étoilé
Омар и минтай, майонез с хреном, венский хлеб с карри от Эдуарда, салат, маринованный редис, гранатовый и манговый уксусHomard et lieu noir, mayonnaise au raifort, pain viennois au curry d’Edouard, sucrine, pickles de radis, grenade et vinaigre de mangue
֎֎֎֎֎֎֎֎
Засахаренная зеленая чечевица в сливочном соусе, жареные савойские колбаски, эмульсия из бекона, чипсы из пастернака и грецкие орехиCrémeux de lentilles vertes confites, diots de Savoie grillés, émulsion de lard, chips de panais et noix
֎֎֎֎֎֎֎֎
Свиная вырезка низкотемпературной выдержки, картофельно-сенный муслин, яблочная розетка; насыщенный свиной бульон с шалфеем; гель кальвадосFilet mignon de porc basse température, mousseline de pomme de terre au foin, rosace de pomme ; jus corsé de cochon à la sauge; gel de calvados
֎֎֎֎֎֎֎֎
Обжаренный стейк Скрей, гратен из кардона, бешамель и хлеб для сэндвичей, карамелизированный лук, рыбный бульон с красным виномPavé de Skreï snacké, gratin de cardons, béchamel et pain de mie, oignons caramélisés, fumet de poisson au vin rouge
֎֎֎֎֎֎֎֎
Тающий шоколадный крокет, шантильи с мятой и перцем «Тимут»; экзотическое фруктовое пюреCroquette au chocolat fondante, chantilly menthe/poivre de Timut ; coulis de fruits exotiques
֎֎֎֎֎֎֎֎
Запеченная груша с настоем лимонных бархатцев, сорбет из тимьяна, нежное фисташковое печенье, крем из маскарпоне и кумкватаPoire rôtie infusion de tagète citronnée, sorbet au thym, biscuit moelleux à la pistache, crème de mascarpone/kumquat
Вы также можете найти нас на следующих платформах…